Projekt állapot

Kakegurui×× 1.rész
Forrásra vár [Normális forrás!]


Goblin Slayer 30.fejezet 

Lektorálásra vár

Goblin Slayer 31.fejezet

           Fordítás alatt

Girly Air Force 6.rész

Fordításra vár


Yakusoku no Neverland 6.rész
Fordításra vár


Mahou Shoujo Tokushusen Asuka 6.rész
Fordításra vár

Chat 0 0

Bemutatkozás



Igen, hol is kezdhetném? 2017. 06. 22-én indultunk útjára egy komoly vállalkozásnak. Azaz akkor még csak indultam, hisz egyedül kezdtem bele. Majd egy kicsit később a magányos farkasból dinamikus duóvá lépett elő az oldal. Azóta történt egy-két dolog. Mára már heten evezünk a kis csónakban, és szép új oldalra költöztünk. Igyekszünk egyre jobban megfelelni az elvárásoknak. Természetesen rengeteg segítséget kaptunk, mind a munkánk javításában, mind pedig az új oldallal kapcsolatban. Itt külön meg kell köszönnöm két embernek a sok segítséget és támogatást, lovecankill-nek és nyaa-nak, ugyanis rengeteg időt áldoztak és áldoznak folyamatosan arra, hogy támogassanak minket a szárnybontogatásainkban.


Célunk és elképzelésünk továbbra is igen egyszerű. Fordítani, ami kedvünkre való, fordítani, amit más nem csinált meg, vagy esetleg félbe hagyott. Fordítani, fordítani, mert szeretjük. (És persze formázni is, csak hogy a kollega meg ne sértődjön.) Egyszerű dolog motivál minket. Szeretjük az animokat. A cél, ami a szemünk előtt lebeg, hogy mások is élvezni tudják, így a tőlünk telhető legtöbbet megtéve, igyekszünk eljuttatni a legtöbb emberhez a fordításainkat.

Talán az is érződik a munkáinkon, hogy a csapatunk többsége bizony (velem együtt) már túl van a 30-on. Nem iskolás korunkban kezdtük, nem tizenéves habitussal érkeztünk a fansub világába. Így természetesen más értékrend alapján tekintünk a dolgokra, máshogy állunk egyes helyzetekhez... Nem igazán célunk Istenné válni, nem akarjuk megváltani a világot, csak csendben csinálni azt, amit szeretünk.

Remélem, törekvéseink szórakoztatnak titeket, és kezd látszani a minőségbeli javulás is. Köszönjük, hogy benéztetek hozzánk, és kellemes időtöltést kívánunk az oldalon és a projektjeinkhez.


E-mail címünk: [email protected]

"StormSpike"

Csapattagok

nyaa
Fordító, Lektor, Formázó, Karaoke készítő, Karaoke időzítő, Webmester (Haru-subs)

Sziasztok, a harus nyaa vagyok, itt csak segédkezem a weboldalban. Ebből kifolyólag ne várjatok tőlem bemutatkozást, a harun megtalálható úgyis.

Munkái a csapatban

Hand Shakers (form.)
Hyakuren no Haou to Seiyaku no Valkyria (lekt., form.)
Isekai Maou to Shoukan Shoujo no Dorei Majutsu (ford., form.)
Shichisei no Subaru (lekt., form.)
Tate no Yuusha no Nariagari (ford.)
Ulysses: Jeanne d'Arc to Renkin no Kishi (lekt.)
Uma Musume: Pretty Derby (TV) (form.)

StormSpike
Fordító, Lektor, Formázó, Alapító

Támadt egy elmebeteg ötletem, hogy miért is ne, elkezdek animokat fordítani. És úgy tűnik, elmebeteg vállalkozásom másokat is elért... Így hát megalakult a Guddo-FanSub, és azóta leszokóban vagyok az alvásról... Keressetek bátran, úgy se válaszolok, mert bunkó vagyok! És még örülök is neki!

Munkái a csapatban

"Eiyuu" Kaitai (ell.)
Aho Girl (ford.)
Alice in Deadly School (ford., form.)
Ange Vierge (ell.)
Animegataris (ford., lekt.)
Animored!! (lekt.)
Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou (lekt., form.)
Aru Zombie Shoujo no Sainan (ONA) (lekt.)
Asobi Asobase (lekt., ell.)
Asobi Asobase OVA (lekt., ell.)
Asobi Asobase Specials (lekt.)
Babylon (form.)
Bakemono Recchan (ell.)
Batman Ninja (ford.)
Black Fox (lekt.)
Boku no Kanojo ga Majimesugiru Sho-bitch na Ken (lekt.)
Boku no Kanojo ga Majimesugiru Sho-bitch na Ken OVA (lekt.)
Boogiepop wa Warawanai (form.)
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen (lekt., ell.)
Centaur no Nayami (lekt., form.)
Chio-chan no Tsuugakuro (lekt., form.)
Darling in the FranXX (lekt., form.)
Darwin's Game (lekt., form.)
Dororo (form.)
Fairy Gone (lekt., form.)
Gamers! (ford.)
Gi(a)rlish Number (ford.)
Girly Air Force (lekt.)
Goblin Slayer (ford., form.)
Goblin Slayer (lekt.)
Goblin Slayer: Bouken Kiroku Youshi (ford., form.)
Gokushufudou (lekt.)
Grancrest Senki (ford.)
Grancrest Senki Tsuisou (ford.)
Grimms Notes The Animation (lekt., form.)
Gunjou no Magmel (lekt.)
Hajimete no Gal (ford., lekt.)
Hajimete no Gal OVA (lekt., form.)
Harukana Receive (lekt.)
High School DxD Hero (lekt.)
High School DxD Hero: Taiikukan-ura no Holy (lekt.)
Hinamatsuri (lekt., form.)
Hirune Hime: Shiranai Watashi no Monogatari (lekt.)
Hyakuren no Haou to Seiyaku no Valkyria (lekt.)
Isekai Maou to Shoukan Shoujo no Dorei Majutsu (lekt.)
Isekai wa Smartphone to Tomo ni. (ford.)
Itazura Majo to Nemuranai Machi (lekt.)
Iya na Kao sare nagara Opantsu Misete Moraitai (lekt.)
Iya na Kao sare nagara Opantsu Misete Moraitai 2 (ford., lekt.)
Joshi Ochi!!: 2-kai kara Ero Musume ga Futte kite, Ore no Areni!? (lekt.)
Joshikausei (lekt.)
Joshikausei (lekt., form.)
Kakegurui (lekt., form.)
Kakegurui×× (form.)
Kenja no Mago (lekt., form.)
Killing Bites (ford.)
Kino no Tabi: The Beautiful World - The Animated Series (ford., lekt.)
Kishuku Gakkou no Juliet (lekt.)
Kokkoku (ford.)
Kono Yuusha ga Ore Tueee Kuse ni Shinchou Sugiru (lekt., form.)
Kumo Desu ga, Nani ka? (lekt., form.)
Kyokou Suiri (lekt., form.)
Mahou Shoujo Site (lekt., form.)
Mahou Shoujo Tokushusen Asuka (lekt.)
Majutsushi Orphen Hagure Tabi (lekt., form.)
Maken no Hime wa Ero Ero desu (ford., form.)
Maou-sama, Retry! (lekt., form.)
Märchen Mädchen (lekt.)
Midara na Ao-chan wa Benkyou ga Dekinai (form.)
Mini Toji (lekt.)
Miru Tights (lekt.)
Nande Koko ni Sensei ga!? (lekt., form.)
Nobunaga-sensei no Osanazuma (lekt.)
Nozo x Kimi (lekt.)
Otona no Bouguya-san (lekt., form.)
Ousama Game The Animation (ford.)
Plunderer (lekt.)
Pop in Q (lekt.)
Real Eroge Situation! The Animation (lekt.)
Release the Spyce (lekt., form.)
ReLIFE: Kanketsu-hen (lekt., form.)
RErideD: Tokigoe no Derrida (lekt.)
Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo Kazarou (lekt., form.)
Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai (lekt.)
Senran Kagura: Shinovi Master - Tokyo Youma-hen (ell.)
Shichisei no Subaru (ford.)
Shuudengo, Capsule Hotel de, Joushi ni Binetsu Tsutawaru Yoru. (lekt., form.)
Soikano: Gyutto Dakishimete - The Animation (lekt.)
Sora yori mo Tooi Basho (ford.)
Soushin Shoujo Matoi (ford., lekt.)
Soushin Shoujo Matoi: Kabushiki Gaisha Knight Busters (ford.)
Sunoharasou no Kanrinin-san (lekt., ell.)
Tate no Yuusha no Nariagari (lekt., form.)
Tears to Tiara (ford., lekt., form.)
Tenrou: Sirius the Jaeger (lekt., form.)
Toji no Miko (ell.)
Tsuujou Kougeki ga Zentai Kougeki de Ni-kai Kougeki no Okaasan wa Suki Desu ka? (lekt., form.)
Ulysses: Jeanne d'Arc to Renkin no Kishi (lekt., form.)
Uma Musume: Pretty Derby (TV) (lekt., form.)
Uma Musume: Pretty Derby - BNW no Chikai (lekt., form.)
Urahara (lekt.)
Yakusoku no Neverland (lekt., form.)
Yuru Camp△ (lekt.)
Yuru Camp△ 2nd Season (lekt., form.)
Yuru Camp△ Movie (lekt., form.)
Yuru Camp△ Specials (lekt.)
Yuru Camp△ Specials 2 (lekt., form.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Hidamari (lekt.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou (lekt.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 1 - Tomodachi (lekt.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 2 - Tamashii (lekt.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 3 - Yakusoku (lekt.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Yuusha no Shou (lekt.)
Zetsumetsu Kigu Shoujo: Amazing Twins (ford.)
Zombieland Saga (lekt., form.)

MCTECH
Formázó, Karaoke készítő, Karaoke időzítő, Őstag

Elég régóta szeretem az animéket, ami még ano a tv-be sugárzott Dragon Ball-al, és a mellette futó animékkel(Grand Prix, Varázslatos Álmok, Gólkirály stb.) kezdődött! Azóta égen földön keresem az animéket. :D  pár éve kezdtem el Aegisubbal babrálni, és így lettem formázó, ami még mindig csak elmegy kategória szerintem. De próbálok, jobb, gyorsabb lenni!

Munkái a csapatban

"Eiyuu" Kaitai (form.)
Aho Girl (form.)
Ange Vierge (form.)
Animegataris (form.)
Boku no Kanojo ga Majimesugiru Sho-bitch na Ken (form.)
Boku no Kanojo ga Majimesugiru Sho-bitch na Ken OVA (form.)
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen (ford., form.)
Centaur no Nayami (form.)
Darling in the FranXX (form.)
Gamers! (form.)
Gi(a)rlish Number (form.)
Grancrest Senki (form.)
Grancrest Senki Tsuisou (form.)
Hajimete no Gal (form.)
Hajimete no Gal OVA (form.)
Harukana Receive (form.)
Hinamatsuri (form.)
Hirune Hime: Shiranai Watashi no Monogatari (form.)
Isekai wa Smartphone to Tomo ni. (form.)
Itazura Majo to Nemuranai Machi (ford., form.)
Kakegurui (form.)
Killing Bites (form.)
Kino no Tabi: The Beautiful World - The Animated Series (form.)
Kokkoku (form.)
Märchen Mädchen (form.)
Nozo x Kimi (form.)
Ousama Game The Animation (form.)
Pop in Q (ford., form.)
Real Eroge Situation! The Animation (form.)
Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo Kazarou (form.)
Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai (form.)
Sora yori mo Tooi Basho (form.)
Soushin Shoujo Matoi (ford., form.)
Soushin Shoujo Matoi: Kabushiki Gaisha Knight Busters (form.)
Tenrou: Sirius the Jaeger (form.)
Toji no Miko (form.)
Toji no Miko Recap (form.)
Urahara (form.)
Yuru Camp△ (form.)
Yuru Camp△ Specials (form.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Hidamari (ford., form.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou (form.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 1 - Tomodachi (form.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 2 - Tamashii (form.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 3 - Yakusoku (form.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Yuusha no Shou (ford., form.)
Zetsumetsu Kigu Shoujo: Amazing Twins (form.)

BlacK
Ismertető író, Ellenőrző, Őstag

Szeretem az Animéket, Mangákat, PC játékokat. Már vagy 12 éve nézzem az animéket. Nagyon szeretem ezt a műfajt. Gyakorlatilag majdnem minden fajtát megnézek. Hobbim szeretek segíteni másoknak animés kérdésekben. Nincs kedvenc animém mert szezonról szezonra változik. Szeretném ha minél több igényes animés Fansub lenne, és szinte minden anime  forditva legyen a szezonban. 

Munkái a csapatban

Animegataris (ell.)
Black Fox (ell.)
Boku no Kanojo ga Majimesugiru Sho-bitch na Ken (ell.)
Girly Air Force (ell.)
Grancrest Senki (ell.)
Harukana Receive (ell.)
Killing Bites (ell.)
Kino no Tabi: The Beautiful World - The Animated Series (ell.)
Mahou Shoujo Tokushusen Asuka (ell.)
Märchen Mädchen (ell.)
Nozo x Kimi (ell.)
Ousama Game The Animation (ell.)
Release the Spyce (ell.)
Senran Kagura: Shinovi Master - Tokyo Youma-hen (ell.)
Sora yori mo Tooi Basho (ell.)
Soushin Shoujo Matoi (ell.)
Soushin Shoujo Matoi: Kabushiki Gaisha Knight Busters (ell.)
Toji no Miko (ell.)
Toji no Miko Recap (ell.)
Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne! (form., ell.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou (ell.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 1 - Tomodachi (ell.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 2 - Tamashii (ell.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 3 - Yakusoku (ell.)

Lennier
Fordító

Kb. négy éve nézek animéket, emellett kb. egy éve fordítom is őket amennyire tudom. Kedvencek: SAO, AOT, Overlord, Darling in the FranXX...

Munkái a csapatban

Ange Vierge (ford.)
Boku no Kanojo ga Majimesugiru Sho-bitch na Ken (ford.)
Boku no Kanojo ga Majimesugiru Sho-bitch na Ken OVA (ford.)
Darling in the FranXX (ford.)
Harukana Receive (ford.)
Mini Toji (ford.)
Nozo x Kimi (ford.)
Release the Spyce (ford.)
Toji no Miko (ford.)
Toji no Miko Recap (ford.)
Urahara (ford.)

iAmBirka
Fordító, Formázó, Ellenőrző

Körülbelül 6 éves korom óta nézek animéket, mondjuk akkor még nem igazán tudtam, hogy azok animék. Azóta viszont egyre többet és többet nézek meg, ahogyan az időm engedi. Ha az animékről van szó számomra kb. mind1, mindent megtudok nézni. Amik igazán megfogtak azok a Sword Art Online, a Naruto és a Bleach. Természetesen sorolhatnám még azokat az animéket amiket szeretek, de azt ki olvasná el? Örülök a lehetőségnek, hogy én is hozzájárulhatok ahhoz, hogy az emberek minél több animét nézhessenek magyar felirattal. Ígérem, hogy minden tőlem telhetőt megteszek azért, hogy ne hanyag munkát adjak ki a kezeim közül.

Munkái a csapatban

Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou (ell.)
Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen (form., ell.)
Darling in the FranXX (ell.)
Goblin Slayer (ell.)
Grancrest Senki (ell.)
Grancrest Senki Tsuisou (ell.)
Hajimete no Gal (ell.)
Hajimete no Gal OVA (ell.)
Harukana Receive (form.)
High School DxD Hero (ell.)
High School DxD Hero: Taiikukan-ura no Holy (ell.)
Hinamatsuri (ell.)
Hirune Hime: Shiranai Watashi no Monogatari (ford., ell.)
Hyakuren no Haou to Seiyaku no Valkyria (ford.)
Isekai wa Smartphone to Tomo ni. (ell.)
Iya na Kao sare nagara Opantsu Misete Moraitai (ford., form., ell.)
Iya na Kao sare nagara Opantsu Misete Moraitai 2 (ford., form., ell.)
Joshi Ochi!!: 2-kai kara Ero Musume ga Futte kite, Ore no Areni!? (ford., form., ell.)
Kakegurui (ell.)
Killing Bites (ell.)
Maken no Hime wa Ero Ero desu (ford.)
Miru Tights (ford., form., ell.)
Real Eroge Situation! The Animation (ford., ell.)
Soikano: Gyutto Dakishimete - The Animation (ford., form., ell.)
Sora yori mo Tooi Basho (ell.)
Sunoharasou no Kanrinin-san (ell.)
Tears to Tiara (ell.)
Toji no Miko (form., ell.)
Toji no Miko Recap (ell.)
Uma Musume: Pretty Derby (TV) (ford., ell.)
Urahara (ell.)
Yuru Camp△ (ford., ell.)
Yuru Camp△ Specials (ford., ell.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Hidamari (ell.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou (ell.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 1 - Tomodachi (ell.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 2 - Tamashii (ell.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Washio Sumi no Shou 3 - Yakusoku (ell.)
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru: Yuusha no Shou (ell.)
Zombieland Saga (ell.)

tomy77
Formázó

Sziasztok! Tomy vagyok. Már kis korom óta anime fan vagyok, de teljesen függő kb 2 éve lettem és ez a függőség azóta is töretlen.  Igazából megnézek minden féle animét, de nagy kedvencek a RE:Creators, Kantai Collection, Darling in the FranXX és Sword Art Online. A csapattal 2018 januárjában találkoztam és májusban pedig jelentkeztem formázónak. Igyekezni fogok, hogy a csapat és a nézők igényeit is maradéktalanul teljesíteni tudjam, mint formázó és minőségi munkákat adjak ki a kezemből nektek.

Munkái a csapatban

Asobi Asobase (form.)
Asobi Asobase OVA (form.)
Asobi Asobase Specials (form.)
Girly Air Force (form.)
Kakegurui (form.)
Kishuku Gakkou no Juliet (form.)
Kumo Desu ga, Nani ka? (form.)
Mahou Shoujo Tokushusen Asuka (form.)
Mini Toji (form.)
RErideD: Tokigoe no Derrida (form.)
Senran Kagura: Shinovi Master - Tokyo Youma-hen (form.)
Sunoharasou no Kanrinin-san (form.)

FullMoonLulu
Fordító, Lektor, Ellenőrző

Sziasztok! Moon vagyok, a csapat újonca, és örökre az is maradok! Régebben elég sok animét láttam, de akkor még nem igazán tudtam, hogy mit is nézek. Aztán úgy fél éve egy barátom ajánlott párat, és újra belevágtam ebbe a világba. Azóta se bánom ezt a döntésem, bár az alvási óráim száma drasztikusan csökkeni kezdett. Egyik kedvenc animés műfajomnak a romantikus/comedy műveket tartom, de elég sok mindent megnézek. Kedvenc animéim: Gosick, K-on!, Fullmetal Alchemist: Brotherhood, RE:Creators, Shoujo Shuumatsu Ryokou, és a lista még folytatódik... Kedvenc mangáim pedig a Pandora Hearts, a Hataraku Maou-sama! és a Kishuku Gakkou no Juliet. A jövőben megpróbálok majd az elvárásoknak eleget tenni.(vagy ilyesmi)

Munkái a csapatban

3-gatsu no Lion (lekt., ell.)
Aru Zombie Shoujo no Sainan (ONA) (ell.)
Asobi Asobase (lekt.)
Asobi Asobase OVA (ford.)
Asobi Asobase Specials (ford., ell.)
Boku no Kanojo ga Majimesugiru Sho-bitch na Ken OVA (ell.)
Centaur no Nayami (lekt.)
Girly Air Force (lekt.)
Goblin Slayer (lekt., ell.)
Goblin Slayer (lekt.)
Goblin Slayer: Bouken Kiroku Youshi (lekt., ell.)
Grimms Notes The Animation (lekt., ell.)
Hyakuren no Haou to Seiyaku no Valkyria (ford.)
Iya na Kao sare nagara Opantsu Misete Moraitai (lekt.)
Kakegurui×× (lekt., ell.)
Kishuku Gakkou no Juliet (ford., ell.)
Kumo Desu ga, Nani ka? (lekt., ell.)
Maken no Hime wa Ero Ero desu (lekt.)
Mini Toji (ell.)
Release the Spyce (ford.)
ReLIFE: Kanketsu-hen (lekt.)
Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai (ford., lekt., ell.)
Senran Kagura: Shinovi Master - Tokyo Youma-hen (lekt.)
Shichisei no Subaru (ell.)
Shuudengo, Capsule Hotel de, Joushi ni Binetsu Tsutawaru Yoru. (ell.)
Sunoharasou no Kanrinin-san (ford.)
Tate no Yuusha no Nariagari (ell.)
Tokidoki (ford., ell.)
Vinland Saga (lekt., ell.)
Yuru Camp△ (ell.)
Yuru Camp△ 2nd Season (ford.)
Yuru Camp△ Movie (ford.)
Yuru Camp△ Specials (lekt.)
Yuru Camp△ Specials 2 (ford.)

Kaze
Fordító, Ellenőrző

Hoi! Kaze vagyok. Animéken nőttem fel, de igazából még nem tudtam akkor, hogy azok animék (Naruto, Inuyasha stb). Aktívan egy éve kezdtem el animéket nézni, azóta közel 5000 részt láttam. Kedvenc műfajaim a supernatural, romance, seinen, horror, thriller, de igazából szinte bármit megnézek. Kedvenc animéim között ott a SAO, Naruto, Darling in the FranXX, Golden Time, Tokyo Ghoul. Hogyan is kerültem ide? Egyszer nem volt felirat egy animére, amit meg akartam nézni, így hát ha már megnéztem angolul aztán gondoltam miért is ne adjak lehetőséget másoknak arra, hogy meg tudják nézni. Így hát amatőr fordító lettem. Lusta vagyok, de a legjobb formámat fogom hozni a csapatban, mint jelenlegi legfiatalabb újonc. alma

Munkái a csapatban

Black Fox (ford.)
Dororo (ford.)
Gokushufudou (ford., ell.)
Harukana Receive (ford.)
Hyakuren no Haou to Seiyaku no Valkyria (ford.)
Joshikausei (ford.)
Joshikausei (ford., ell.)
Kakegurui (ell.)
Kakegurui×× (ford., ell.)
Kumo Desu ga, Nani ka? (ford., form.)
Kyokou Suiri (ford.)
Mahou Shoujo Tokushusen Asuka (ford.)
Otona no Bouguya-san (ford., ell.)
Release the Spyce (ford.)
Senran Kagura: Shinovi Master - Tokyo Youma-hen (ford.)
Tate no Yuusha no Nariagari (ell.)
Tenrou: Sirius the Jaeger (ford.)
Tokidoki (ford.)
Uma Musume: Pretty Derby - BNW no Chikai (ford.)

N3KO
Fordító, Karaoke készítő, Karaoke időzítő

Sziasztok! Máté a becsületes nevem és 1999-ben jöttem a napvilágra :D. Szeretek a gépen játszani, ezek közül főleg a cs:go-t emelném ki :D. Már 1 éve, hogy láttam volna az első animémet, ami a SAO volt. Utána viszont nem volt megállás, beszippantottak egyszerűen az animék :D. Angolul már több mint 10 éve tanulok, de inkább olyan 2-3 éve kezdtem el komolyabban tanulni a nyelvet. Egyszer majd japánul is megszeretnék tanulni, de ez még nem most lesz.    Kedvenc Animéim: Code Geass, Steins;Gate, FMAB, Clannad:After Story, Fairy Tail, Boku no Hero A8cademia, Haikyuu!!, Death Note, Parasyte, HxH, Sora yori, Rainbow, JoJo, Kuroko no Basuke, Kimi no Na wa, Nanatsu no Taizai, Zankyou no Terror, Gosick.

Munkái a csapatban

3-gatsu no Lion (ford.)
Bakemono Recchan (ford.)
Chio-chan no Tsuugakuro (form.)
Fairy Gone (ford.)
Goblin Slayer (ford.)
Kakegurui (ford., form.)
Kakegurui×× (ford.)
Mahou Shoujo Site (form.)
RErideD: Tokigoe no Derrida (ford.)
Shuudengo, Capsule Hotel de, Joushi ni Binetsu Tsutawaru Yoru. (ford.)
Tenrou: Sirius the Jaeger (form.)
Ulysses: Jeanne d'Arc to Renkin no Kishi (ford.)
Vinland Saga (ford.)

linzR
Fordító, Formázó

Számos jellemhibáim egyike, hogy pocsék bemutatkozó szövegeket produkálok (egy Lorem ipsum bekezdés bemásolása pedig inkább kényelmetlen lett volna, mintsem frappáns), így hát, hogy ne kísértsem a sorsot, álljon itt néhány tömör, de annál haszontalanabb információ rólam: nem: férfi; vércsoport: AB; magasság: 179cm; mellbimbók távolsága: 24cm; hobbi: anime/manga; kedvenc műfaj: romcom, sol, isekai, onii-chan, BDSM,

Munkái a csapatban

Centaur no Nayami (form.)
Release the Spyce (form.)
Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai (ford., form.)

Ritkafajta
Ellenőrző, Mangaszerkesztő

Hali. Egykori mindenevő, de mára inkább ínyenc falatokra specializálódott, sokat látott vén róka.

Munkái a csapatban

Animored!! (ford., form., ell.)
Bakemono Recchan (form.)
Gamers! (ell.)
Goblin Slayer (form., ell.)

PiciMessenthial
Ellenőrző

Csoki! Bence vagyok, 5 éve nézek animeket. Általában teljesen véletlenszerűen kezdek el 1-1 animet nézni, a random gifen át, a véletlenszerűen szembekerülő ismertetőkig sok minden rávesz. Kedvencek: Ergo Proxy, Psycho-Pass, Black Lagoon, Hellsing Ultimate, Claymore.

Munkái a csapatban

Ulysses: Jeanne d'Arc to Renkin no Kishi (ell.)

FallenGarden
Fordító, Lektor, Mangaszerkesztő

Háj evri bodri. Nos mit mondhatnék. Storm vállalkozása engem is elért, merem remélni, hogy hosszútávon. 2012-13 óta nézek animéket valamint olvasok mangákat illetve Light Novelleket aktívan, azóta pedig rengeteg, nagyjából 800 címen rágtam át magam. Hamar kedvenc műfajaimra találtam a Slice of Lifeban, Románcban, Drámában illetve Fantasyban, és  mára nem sok efféle mű maradt a hátam mögött. Így hát úgy döntöttem, megpróbálkozom a fogyasztóból termelőbe való átvedléssel, hogy mindenkivel megoszthassak olyan darabokat, amik engem is boldoggá tettek. Remélem sikerre is viszem eme vállalkozásom.

Munkái a csapatban

Gokushufudou (form.)
Joshikausei (form.)
Kakegurui (lekt.)
Kakegurui×× (lekt.)
Mahou Shoujo Tokushusen Asuka (lekt.)
Midara na Ao-chan wa Benkyou ga Dekinai (lekt.)
Tokidoki (form.)

megax
Formázó, Webmester (Haru-subs)

Sziasztok, Megax vagyok a Haru-ról. Ismertetőmet ott megtaláljátok, itt elsősorba oldalkarbantartó vagyok.

Munkái a csapatban

Darling in the FranXX (form.)
ReLIFE: Kanketsu-hen (form.)
Shichisei no Subaru (form.)
Tate no Yuusha no Nariagari (form.)
Ulysses: Jeanne d'Arc to Renkin no Kishi (form.)

lovecankill
Fordító, Lektor, Ellenőrző, (Haru-subs)

Storm-cchi erélyesen rám szólt, hogy írjak ide valamit.... Hmpf!

Munkái a csapatban

"Eiyuu" Kaitai (lekt.)
Babylon (lekt.)
Boogiepop wa Warawanai (lekt.)
Gi(a)rlish Number (lekt.)
Kokkoku (lekt.)
ReLIFE: Kanketsu-hen (ford., ell.)
Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo Kazarou (ford., ell.)
Ulysses: Jeanne d'Arc to Renkin no Kishi (lekt.)
Zetsumetsu Kigu Shoujo: Amazing Twins (lekt.)

Kuruma
Fordító

Sziasztok! Kuruma vagyok. Fordításban még kezdő vagyok, de nézésben a magam közel 6 évével haladó. Fordítani Daiéknál kezdtem, és itt folytatom. Szinte mindenevő vagyok, de a horror, psycho és gore taget nem igazán szeretem. Kedvenc animéim: Fairy tail & One piece, de mellettük még a SAO és a Shokugeki no Soma is.Legjobb tudásom szerint próbálom a csapatot segíteni a projektekben.

Munkái a csapatban

Grimms Notes The Animation (ford.)
Kenja no Mago (ford.)

Ariadne
Fordító

Sziasztok!Körülbelül 5 éve nézek animéket és olvasok mangákat; kedvenc műfajaim a shounen, illetve a comedy; egyéb hobbijaim az olvasás és a rajzolás, amiket egyre többet űzök. Fordítani azért kezdtem el, hogy az angol érettségimre gyakoroljak, azonban már a próba feladatnál nagyon megtetszett, így próbálok majd minnél többet foglalkozni vele, és fejleszteni az angol tudásom. Távolabbi céljaim, hogy formázni és mangát szerkeszteni is megtanuljak.  A továbbiakban igyekszem majd egyre jobb és jobb munkákat kiadni a kezem közül.

Munkái a csapatban

Girly Air Force (ford.)
Mahou Shoujo Tokushusen Asuka (ford.)

barn
Mangaszerkesztő

Sziasztok! Barn vagyok, szerkesztő, és 2011-ben kezdtem aktívan animézni. Az első animém, amit tudatosan néztem, a Rosario to Vampire volt (de a mangája ezerszer jobb). Szeretek light noveleket olvasni(főleg google fordítózva). Kedvenc animéim a Hyouka és Natsume Yuujinchou, kedvenc mangáim pedig az RtV (ahogy már írtam) és a The Breaker. Kedvenc light novelem a DxD (nem az ecchi miatt, a történet tényleg sokkal jobb, mint az animében). A kedvenc műfajaim a krimi és vígjáték. Ja, és imádom a szörnyeket. Szabadidőmben, ha nem animézek, rajzolok vagy írok. Remélem sok jó munkát adhatok majd ki a kezemből.

Daikirai
Fordító, Lektor, Ellenőrző, (Haru-subs)

Munkái a csapatban

Babylon (ford.)
Boogiepop wa Warawanai (ford.)
Yakusoku no Neverland (lekt., ell.)