Projekt állapot

Batman Ninja
Átadva formázásra


Hyakuren no Haou to Seiyaku no Valkyria 5-12.rész
Átadva lektorálásra / formázásra

           

Harukana Receive 12.rész (End)
Formázás alatt


RErideD: Tokigoe no Derrida 2. rész

Lektorálás alatt (2.)  

           RErideD: Tokigoe no Derrida 3-               4. rész

           Fordításra vár

Joshikausei 3-5.rész
Szerkesztés alatt

Asobi Asobase 12.rész (End)
Lektorálás alatt (2.)


Tenrou: Sirius the Jaeger 11.rész
Fordítás alatt

Chat 0

Asobi Asobase - 2.rész

FullMoonLulu

Három főszereplőnk ismét színre lép. Az élet megy tovább, az ökörködés folytatódik és a poénok csak jönnek, és jönnek, és jönnek...

 

Megérkezett az Asobi Asobase 2. része. Jó szórakozást hozzá!

Tovább a projekt oldalára

Harukana Receive - 2.rész

BlacK

Haruka keményen készül a nagy összecsapásra, de előtte szüksége lesz egy kis tuningra... Közben Kanata a múltján rágódik, és nagy elhatározásra szánta el magát.

 

Megérkezett a Harukana Receive 2. része. Jó szórakozást hozzá!

(Új font került a részbe, feliratos letöltés esetén érdemes azokat is telepíteni!)

Tovább a projekt oldalára

Fordítók figyelem!

StormSpike

Csapatunk ismét felvételt hirdet, mely most kiemelten a fordítói pozíciót érinti.

 

Ahhoz, hogy hatékonyabban működhessünk a hiányzó pozíciók betöltése elengedhetetlen. Így tehát, ha érdekelnek az animék, és potenciált érzel magadban, hogy fordító legyél, ne habozz, keress fel minket bátran!

 

Kétféle fordítót keresünk. Egyet, aki az iskolai élet, a slice of life, a shounen és vígjátékok kedvelője.

 És egyet, aki a seinen, a lélektani, a dráma és a horror kategóriákat részesíti előnyben.

 

Illetve nem árt, ha a jelentkezők a fantasy-t is kedvelik és szeretik (itt érdemes ismerni a rendes fantasyfordításokat, mint például a goblin és a kobold két külön faj, a törpök kékek és a törpék az alacsony, tömzsi és szakállas fickók.)

 

Mindenképp fontos elvárás a stabil és megbízható munkavégzés, a kitartás és nem utolsó sorban a helyesírás készsége.

A felvételhez nem kell mást tenned, mint megcsinálni egy „egyszerű” kis fordítói tesztet.

 

Remélem minél több ember figyelmét keltettük fel, így hát jelentkezzetek bátran, és hozzatok magatokkal egy ellenőr barátot is.

 

Tenrou: Sirius the Jaeger - 1.rész

Densetsu

Megkezdődik a közös projektunk az UraharaShop csapatával, melyben a vámpírok és a vadászok macska-egér harcát követhetjük nyomon.

Megérkezett a Tenrou: Sirius the Jaeger 1. része. Jó szórakozást hozzá!

Tovább a projekt oldalára

Chio-chan no Tsuugakuro - 2.rész

Densetsu

Itt is van Chio-chan újabb útja az iskolába, ahol találkozik egy bosozoku banda motorosával és megízleli az árulás ízét is.

Megérkezett a Chio-chan no Tsuugakuro 2. része. Jó szórakozást hozzá!

Tovább a projekt oldalára